‚Božská‘ cenzura Danta Alighieriho. Nový belgický překlad vypustil pasáž o Mohamedovi
Zdroj: lidovky.cz 26.03.2021 (15:52) kultura
Literární klasika Božská komedie vyjde v Belgii v novém překladu bez jedné ze stěžejních pasáží, v níž se rozebírá, proč je v pekle i prorok Mohamed. Podle překladatelky je pasáž necitlivá a kniha by se naopak měla snažit oslovit co nejširší publikum. celý článek
‚Byl světelné roky za Shakespearem.‘ Naštvaní Italové brání Danta Alighieriho před německými novinami
Zdroj: lidovky.cz 31.03.2021 (05:00) kultura
V německém deníku Frankfurter Rundschau vyšel článek rozebírající dílo Danta Alighieriho. Místo shrnutí šlo ale o zdrcující kritiku „otce moderní italštiny“ a autora Božské komedie. Italové si to nenechali líbit.
RECENZE: Znovu uvidět hvězdy. Kresby je možné obdivovat bez omezení
Zdroj: lidovky.cz 04.04.2021 (16:00) kultura
Virtuální výstavu ilustrací k slavné Božské komedii, jejichž autorem je Federico Zuccari, připravily Galerie Uffizi ve Florencii k sedmistému výročí úmrtí básníka, spisovatele a politika Danta Alighieriho.
Do Prahy míří herec Toni Servillo, jeho snímek zahájí festival italských filmů
Zdroj: idnes.cz 09.11.2022 (12:56) kultura
Italský herec Toni Servillo vystoupí na začátku prosince v Praze s představením věnovaném Božské komedii Danta Alighieriho. Servillo to v pátek oznámil na tiskové konferenci v Římě. Servillův film Qui rido io (Zde se směju já) navíc zahájí italský filmový festival v Praze.
Znuděně si zírá na kozy. Za co se rozdávaly překladatelské anticeny Skřipec
Zdroj: idnes.cz 10.06.2022 (16:42) kultura
Anticenu Skřipec za nejhorší překlad roku 2021 dnes dostala Runka Žaludová za překlad románu Johna Boyna Skrytá zuřivost srdce, který vydalo nakladatelství Slovart. Porota při tom přihlédla rovněž k nepovedenému překladu románu Tisíc dokonalých tónů.
Nominaci na Magnesii Literu má překlad Rudišova románu i kniha o Gottovi
Zdroj: idnes.cz 10.03.2022 (12:01) kultura
Výroční knižní ceny Magnesia Litera mají letos šanci získat spisovatelka Irena Dousková za povídky Konec dobrý, publicista Pavel Klusák za biografii Gott: Československý příběh nebo překladatelka Michaela Škultéty za překlad románu Jaroslava Rudiše Winterbergova poslední cesta. O vítězích bude jasno 10. dubna.
Dala základy modernímu hororu. Fantasmagoriana dostala český překlad
Zdroj: idnes.cz 27.01.2022 (16:54) kultura
Kniha, která zrodila Frankensteina. Pod takovým názvem nakladatelství Protimluv loni uvedlo na knižní trh český překlad knihy Fantasmagoriana. Čekala na něj přes dvě století. Antologie hrůzostrašných příběhů má původ v německém jazyce a do češtiny ji přeložily germanistky Lucy Topoľská a Ingeborg Fialová-Fürstová. Čerpaly z originálu, který vyšel v letech 1810–1811.
‚Pronásledování jako štěstí.‘ Vyšla dosud neznámá povídka Ernesta Hemingwaye. Český překlad se neplánuje
Zdroj: lidovky.cz 05.06.2020 (05:00) kultura
V anglickém originále vyšla dosud neznámá povídka slavného spisovatele takzvané ztracené generace Ernesta Hemingwaye. Autor v ní autobiograficky popisuje hledání lidského štěstí. Zájemci se znalostí angličtiny si povídku mohou přečíst už teď. Nakladatelství. Odeon zatím český překlad povídky neplánuje.
Cenu Josefa Jungmanna dostala Flemrová za překlady Sorrentina z italštiny
Zdroj: lidovky.cz 12.11.2020 (10:01) kultura
Cenu Josefa Jungmanna za nejlepší beletristický překlad uplynulého roku získala Alice Flemrová za svůj překlad románu Paola Sorrentina Všichni mají pravdu. Porota pořádající Obce překladatelů při udělení ceny přihlédla i k dalším překladům Flemrové, jako jsou kniha Roberta Saviana Piraně a Eleny Ferrante Temná dcera, a ocenila i její vytrvalou péči o zprostředkování nejlepších děl současné italské umělecké prózy českému čtenáři.
OBRAZEM: Neděle ve Varech nabídla Její tělo i zběsilou road movie Posázavím
Zdroj: idnes.cz 03.07.2023 (01:38) kultura
Nedělní den na karlovarském festivalu přinesl vedle pokračujícího programu Ewana McGregora premiéru druhého českého filmu Citlivý člověk v hlavní soutěži, ale i čerstvý překlad Tarantinovy knihy, nový plakát k očekávanému filmu Její tělo a cenu producentů pro filmařskou legendu Jaromíra Kallistu.
Nick Cave vypustil do světa nové album
Zdroj: idnes.cz 26.02.2021 (11:16) kultura
Věřím v tradičnější hodnoty. Chlap má být odvážný a moudrý, říká rapper Majk Spirit
Podporuje bojkot. Spisovatelka Rooneyová zakázala překlad své knihy do hebrejštiny
Tečka za dílem. Vychází Slavnost bezvýznamnosti, první přeložený Kundera
RECENZE: „Božská inspirace“ nestačila. Na sólovce Lucii Cifarelli je i vata
Bez odhalování soukromého života či lásek. Vychází další kniha o Kunderovi
Padevět přes telemost, Toman v divadle. Češi četli na literárním festivalu v Lipsku
KOMENTÁŘ: Postihla seriál cenzura, nebo reklama? Sotva by romě mlčelo
Hollywood začíná utínat propalestinské hlasy
RECENZE: Božská Hedy zahořkle vzpomíná v místě, kde se koupala nahá
VIDEO: Xindl X zpívá o lásce k sobě samému
MZ Live #172 už ve středu v 18:00
Harry Hole je zpět. Jo Nesbo nechá v Zatmění zalít měsíc krví
Strasti natáčení seriálů. „Písaře“ zasáhla životní tragédie, F. L.Věka drtila cenzura
RECENZE: Dějiny filmového plakátu je lepší prohlížet, překlad se nepovedl
Oscarový úspěch své rodačky Chloé Zhaové Čína oficiálně zamlčuje
Záznam MZ Live #172 o Bondovi, Duně, Zhoubném zlu a Sebevražedném oddílu
Víkendový výplach #650 o Klubu rváčů a Uncharted
Sex, nevhodné celebrity i doba před komunismem. Čína cenzuruje filmy i seriály
TELEVIZIONÁŘ: Buď prostě jenom sexy, slyšela božská Marilyn Monroe
GLOSA: Krásné fotky, těžkopádný překlad. Kniha o The Beatles, víš jak...
Zemřel Gene Deitch, který k nám přivezl animaci Toma a Jerryho
Oblíbená spisovatelka terčem kritiky. Svou hrdinku v nové knize přirovnala k Anne Frankové
GLOSA: Karmínový král přišel o svou korunu v českém překladu
SOUTĚŽ: Hračka v rukou sadomasochistických rodičů. Vyhrajte knihu Patrik Melrose I
RECENZE: Shakira nepláče. Ale ani nedává posluchači moc důvodů k úsměvu
Čínská cenzura se nevyhnula ani Duně. Z reklamních materiálu zmizela afroamerická herečka
Státní cenu dostal spisovatel Ajvaz, oceněn byl i režisér Forman
Intimní i velké dějiny. Rudišova nová kniha ihned míří na divadelní prkna
RECENZE: Ondřej Hübl napsal velký román. Opona si zaslouží ceny i překlad
Hudba z krajiny, co vyzařuje ticho. Na Pražském jaru zazní pozdní renesance