GLOSA: Hilský opět prvotřídní. Dočkali jsme se čtivého překladu Ztraceného ráje
Zdroj:
idnes.cz
11.01.2026 (15:39)
kultura
Jeden letitý překladatelský dluh je konečně vyrovnán. V péči nakladatelství Academia je od prosince loňského roku na trhu čtivý a současnému čtenáři dokonale srozumitelný překlad epického básnického díla Ztracený ráj od Johna Miltona. Překladu se ujal emeritní profesor Martin Hilský, dílo opatřil bohatým poznámkovým aparátem a zasadil jej do kontextu doby. celý článek
Už dvakrát mne prohlásili za mrtvého, je to výjimečná situace, říká Hilský
Zdroj:
idnes.cz
25.06.2023 (00:00)
kultura
Hned dvě klíčové postavy Williama Shakespeara najdou diváci, pokud vyrazí na komedii Jak se vám líbí, slibuje překladatel Martin Hilský. V rozhovoru se rozpovídal o úskalích překladu „mluvících jmen“, vztahu s Jiřím Joskem, ale i o představě, že jde na vlastní pohřeb.
Knihou roku Lidových novin se stal Ztracený ráj Johna Miltona v překladu Martina Hilského
Zdroj:
idnes.cz
13.12.2025 (00:17)
kultura
Třicátý pátý ročník obnovené ankety Kniha roku Lidových novin ovládl Ztracený ráj Johna Miltona – básnická skladba, jež sice poprvé vyšla před více než 350 lety, ale konečně se po sto letech dočkala moderního a důstojného českého překladu. Za ním stojí profesor Martin Hilský, anglista, znalec Shakespeara a dnes již legenda mezi překladateli.
TRENDY V KLIPECH: Marek Ztracený do svatebního klipu obsadil své fanoušky
Zdroj:
idnes.cz
18.10.2024 (16:15)
kultura
Rok a půl čekali fanoušci Marka Ztraceného na nový song a dočkali se písně, která má ambici stát se hymnou novomanželů. Ztraceného svatební klip nyní zabojuje v KitKat Óčko Chart proti novinkám od Shakiry, skupiny Imagine Dragons nebo bývalého moderátora hitparády Canna.
Martin Hilský: Miltonův Ztracený ráj se podobá dnes populární fantasy
Zdroj:
idnes.cz
14.12.2025 (18:00)
kultura
Monumentální epos ze 17. století byl jedním z našich největších překladatelských dluhů. Mimořádně obtížné dílo přeložil do češtiny počátkem 19. století Josef Jungmann, o sto let později Josef David a po dalších sto letech Martin Hilský.
Anglická reformace je úžasné drama, Shakespeare o ní přitom vůbec nepsal, diví se překladatel Hilský
Zdroj:
lidovky.cz
18.12.2020 (05:00)
kultura
Rád bych se tam podíval, ale spěchal bych rychle zpátky, hodně věcí by mně vadilo a nejvíc asi krutost, říká Martin Hilský po náročné a obsáhlé práci na skvělé fresce alžbětinské doby s názvem Shakespearova Anglie, která nedávno vyšla.
RECENZE: Vyprávění o časech zlomu. Hilský přichází s dalším životním dílem
Zdroj:
idnes.cz
13.12.2020 (16:50)
kultura
Podobně jako loni Čornejův Jan Žižka, zaujme nyní Shakespearova Anglie Martina Hilského. Ten totiž na příkladu anglické reformace dopodrobna a velice čtivě popsal nadčasovou problematiku přelomu doby. Profesor anglické literatury tak po souborném vydání kompletního překladu Shakespearovy tvorby přichází s dalším životním dílem.
Knihu roku napsal Martin Hilský. Magnesii Literu má i policista z Přerova
Zdroj:
idnes.cz
08.06.2021 (21:36)
kultura
Literární ocenění Magnesia Litera v kategorii Kniha roku letos získal profesor anglické literatury a překladatel Martin Hilský. Uspěl s titulem Shakespearova Anglie, kterou vydalo nakladatelství Academia. Oceněn byl i přerovský strážník Miroslav Komínek, autor kreativních policejních hlášení Městské policie Přerov.
Další překladatel afroamerické básnířky odstraněn. Nevyhovoval prý kladeným požadavkům
Zdroj:
lidovky.cz
13.03.2021 (11:07)
kultura
Katalánský spisovatel najatý k překladu básně Amandy Gormanové, recitované při inauguraci amerického prezidenta Joea Bidena, byl odvolán z překladu díla, protože nevyhovoval profilovým požadavkům. Jde již o druhý případ odstoupení od překladu poezie mladé Afroameričanky.
GLOSA: Slavík si na prahu důchodového věku vypůjčil model Oscarů
Zdroj:
idnes.cz
13.11.2022 (00:00)
kultura
K oslavám svých šedesátin pozvala hudební anketa Český slavík skupiny Lucie i Olympic, Ewu Farnou, Marka Ztraceného či Jiřího Korna a moderátorské trio ve složení Aleš Háma, Ondřej Sokol, Tereza Pergnerová. Mohla pro podívanou udělat víc? Spíš méně.
GLOSA: Karmínový král přišel o svou korunu v českém překladu
Zdroj:
idnes.cz
22.01.2024 (07:10)
kultura
Nakladatelství Prague Music Platform vydalo objemnou publikaci King Crimson: Na dvoře karmínového krále z pera britského hudebního publicisty Sida Smithe. Na první pohled nezbytnost v knihovně každého fandy zmíněné kapely – kdyby z ní ovšem český překlad neudělal nečitelný rébus.
Doba komiksových biografií. Dočkali se jí Leonard Cohen i dětský herec Tomáš Holý
GLOSA: Už zase trávím čas v Norsku. Můj boj vyvolá porozumění i znechucení
Koncert Ztraceného v Edenu je vyprodaný, zpěvák přidal druhý termín
20 filmů, které byste letos ve Varech měli vidět
Ať už je pátek! V novém klipu Marka Ztraceného pobaví i Petr Čtvrtníček
Nepovedu ruské armádní divadlo. Kusturica vysvětluje chybu překladu
Magnesii Literu mohou získat Hilský, Štindl nebo outsider Hradecký
Kemo, ufachči mně malýho békavýho. Malý princ vyšel v překladu do hantecu
TZ Seriálový Daredevil se vrátí
Shakespearovou Anglií pluje královnina zlatá loď. Knihu roku napsal Martin Hilský
Proč není Leonardo DiCaprio schopen lásky, vysvětluje komiks ze Švédska
Mám v zadku motor, ale zároveň se učím i relaxovat, říká Slavice Ewa Farna
Shakespearovské slavnosti se blíží. Bouře je příběh o odcházení, říká Hilský
RECENZE: Zasloužili by pohlavek, ale jinak se Věrnost čte skvěle
Vypůjčená kniha se vrátila do knihovny v Helsinkách po 84 letech
Channing Tatum míří mezi špióny
GLOSA: Silvestr v televizi povolal úderníky zábavy všedního dne
GLOSA: Filharmonie hostila hvězdu, ale víc zaujalo requiem za dceru
Válka na Altaji, Čína na Sibiři. Co všechno předpověděl Vladimir Sorokin
GLOSA: Přijela pouť. Michal David odehrál odložený narozeninový koncert
GLOSA: Kde jsou hranice fenoménu jménem Anna Nětrebko
GLOSA: Šťastný nový rok přejí Vídeňští filharmonikové. I na nosičích
RECENZE: Živelný a uhrančivý. Rushdie opět ukázal, proč by si zasloužil nobelovku
GLOSA: Program Covid kultura trestá starší umělce za oddanost hudbě
GLOSA: Jak jsme se slavnou deskou OK Computer poprvé nahlédli do 21. století
RECENZE: Trpký osud jednoho města. Třetí Šikmý kostel je opět fascinující
KNIHY ROKU: Stoprocentní Katalpa, Hilský i Hladká. Zklamal nový Forsyth

